— Полагаю, Блейн сейчас в твоей постели? — продолжил он после того, как я промолчала.
Я снова не ответила и, услышав, как Кейд приглушённо выругался, поморщилась.
— Позови его, — произнёс он. — Мне нужно с ним поговорить.
Его тон пресекал любые возражения, которые могли у меня возникнуть, поэтому я медленно кивнула:
— Хорошо. — Вернувшись в спальную, я в нерешительности помедлила на пороге, потому что Блейну, казалось, снился кошмар. Он ворочался на подушке и что-то отрывисто говорил.
— Подожди минуту, — попросила я Кейда. — Мне нужно его разбудить. Ему снится что-то нехорошее…
— Нет, Кэтлин, не надо!.. — услышала я резкий голос Кейда, но уже опустила сотовый и склонилась над кроватью.
— Проснись, Блейн… — когда моя рука коснулась его плеча, он резко подорвался, и его кулак взметнулся вверх, задев мою челюсть. Это был скользящий удар, но его хватило, чтобы моя голова откинулась назад, и я, ударившись щекой о стену, с болезненным вскриком упала на пол.
— О, Господи, Кэт!
Теперь уже полностью проснувшись, Блейн соскочил с кровати и опустился рядом со мной.
— Боже, ты в порядке?
Он помог мне сесть, и я закрыла глаза, удерживая голову руками. Моя челюсть саднила, и всё тело сотрясалось от неконтролируемой дрожи.
— С ума сойти, Кэтлин!.. Мне жаль, — Блейн осторожно дотронулся до моего плеча, словно я была сделана из стекла, и сейчас мне действительно казалось, что это было так.
— Всё в порядке, — умудрилась выдавить я. — Просто… ответь на звонок. Это Кейд.
Я указала в сторону лежавшего на полу сотового, из динамика которого доносился отдалённый голос Кейда, зовущего меня по имени.
Поднявшись, Блейн подобрал телефон и поднёс его к уху:
— Что? — рявкнул он в трубку, после чего несколько секунд слушал. — Да-а, — мрачно ответил он и, виновато взглянув на меня, снова отвёл глаза в сторону. — Нет, — процедил он сквозь зубы, — но можешь не сомневаться, что я это сделаю. Послушай, я перезвоню тебе позже, хорошо?
После этого Блейн вышел из спальной на кухню, и я услышала звук дробящегося льда.
Решив, что стоило наконец подняться с пола, я медленно прошла к кровати, испытывая лёгкое головокружение. Меня не в первый раз били, но сейчас это действительно оказалось полной неожиданностью. Даже несмотря на то, что случившееся было несчастным случаем, мне всё равно с трудом удавалось справиться с эмоциями, заглушавшими доводы рассудка.
Через пару минут Блейн вернулся в спальную с пакетом льда, завёрнутым в полотенце.
— Приложи его к лицу, — произнёс он, сев рядом со мной на кровать. — Это поможет снять отёк.
Прижавшись подбородком к холодному полотенцу, я наблюдала, как Блейн натянул брюки и скрылся в ванной. Через минуту он вернулся со стаканом воды и двумя таблетками обезболивающего.
— Выпей это, — попросил он, протягивая мне лекарство и вглядываясь в моё лицо. — Как ты себя сейчас чувствуешь?
— Думаю, что выживу, — произнесла я, как только выпила капсулы. — Просто, это… — я повела рукой в пространстве, чтобы хоть как-то обозначить то, что только что произошло, — застало меня врасплох. Я не ожидала…
Блейн тяжело вздохнул, запустив руку в волосы.
— Мне жаль, Кэт. Я должен был рассказать тебе раньше.
— Рассказать о чём?
— Этого давно со мной не случалось, — глухо ответил он, — но… иногда мне снятся кошмары, на подобии тех, которыми я страдал, как только вернулся к гражданской жизни. Что бы ни случилось, в такие моменты меня лучше не трогать. Достаточно просто позвать по имени.
— Но почему это произошло именно сейчас? — спросила я, нахмурившись. — Мы спали с тобой вместе до этого, и ничего подобного не случалось.
По взгляду Блейна я поняла, что мне вряд ли понравится его ответ.
— Та работа, которую мне предлагают, Кэт… она открывает для меня большие возможности. Я смогу по-настоящему повлиять на многие вещи, смогу помочь тем, кто служит в спецназе. В последнее время я много об этом думал. Взвешивал все «за» и «против». Вспоминал.
— Тебе придётся вернуться в «горячую точку», — глухо произнесла я, отведя взгляд в сторону.
Он медленно кивнул.
— Да, но только на шесть месяцев.
Шесть месяцев. Достаточно долгий срок, чтобы подвергать человека, которого ты любишь, смертельной опасности. Моё сердце болело, и я была не в силах заставить себя смотреть ему в лицо.
— Я ещё ничего не решил, Кэт, — тихо произнёс он.
— Почему нет?
Когда Блейн не ответил, мне всё же пришлось на него посмотреть. Наши взгляды встретились, и он, потянувшись, провёл пальцами по моим волосам.
— Из-за тебя.
Его простой и честный ответ заставил мою грудь сжаться от нахлынувшего облегчения. Значит, я всё-таки что-то для него значила. Подавшись вперёд, я прижалась к его груди, и он обнял меня, прислонившись подбородком к моей макушке. Когда ко мне снова вернулась способность говорить, я тихо спросила:
— И когда тебе нужно дать ответ?
Блейн едва заметно пожал плечами:
— Не раньше, чем через несколько недель. Сначала мне нужно закрыть текущее дело.
Его слова заставили меня напрячься и снова отстраниться назад.
— Этот парень, которого ты защищаешь… он ведь невиновен, правда?
Что-то промелькнуло в глазах Блейна, пока я смотрела на него в ожидании ответа, и, наконец, он покачал головой.
— Нет. Это не так.
Я ошеломлённо освободилась от его рук.
— Ты, наверное, шутишь? Я понимаю, что ты — адвокат, но… как можно защищать человека, если тебе известно, что он виновен?!