Переломная точка (ЛП) - Страница 58


К оглавлению

58

Лицо Блейна заметно помрачнело, но он, не повысив голоса, ответил:

— Я понимаю твои чувства, но доведу это дело до конца.

Кусая губу, я попыталась зайти с другой стороны.

— Кейд сказал, что вы ищете компромат на Дэвида Саммерса, и что вас интересует именно он. Может быть, я тоже могу вам чем-то помочь?

— Если ты хочешь помочь, — отрывисто возразил Блейн, — скажи лучше, кто был тот парень, которого я видел в твоей квартире? Почему он тянул тебя через парковку возле клуба прошлой ночью? Кто этот человек, который знает тебя настолько хорошо, чтобы называть «Солнцем»?

— Откуда ты?.. — начала я, но тут же осеклась. Ну, конечно. — Тебе сказал Кейд.

— Кто он такой, Кэт? — продолжал настаивать Блейн. — И почему ты его защищаешь?

Порыв обо всём рассказать Блейну был невероятно большим, но я не осмеливалась этого сделать. Ченс считал его нечистым на руку юристом, и только Богу было известно, что он сделает, если я что-то о нём расскажу. И это при том, что у меня всё ещё не было ни малейшего представления, почему я не могла этого сделать.

Когда я так и не ответила, Блейн вздохнул:

— После всего случившегося, ты всё ещё мне не доверяешь?

— Дело не в этом, — покачала головой я. — К тому же, кто бы говорил?! Ты умалчиваешь даже о том, что вы сейчас с Кейдом работаете вместе.

— Чем меньше ты об этом знаешь, тем лучше, — возразил Блейн.

— Разве? По-моему, это извечная проблема в наших отношениях! — вскинулась я, испытывая полнейшую безысходность. — По крайней мере, Кейд не обращается со мной как с двенадцатилетней! — Как только эти слова сорвались с моих губ, я знала, что не должна была их говорить. Блейн тут же застыл, смерив меня пристальным взглядом.

— Неужели? — мягко спросил он. — И как он с тобой обращается? Просвети меня. — От злости, пронизывавшей его голос, по моей коже пробежал холод. Я сделала то, что зарекалась когда-либо делать. Сравнила двух братьев, противопоставив одного другому.

— Никак, — выдохнула я, пытаясь пойти на попятную. — Забудь обо всём. Я сказала это сгоряча. Мне… нужно идти.

— Что случилось, Кэт? Он пересёк линию? Тронул тебя? Приставал к тебе?

Вопросы сыпались один за другим, словно пули, и я инстинктивно отпрянула назад.

— Н-нет, конечно, нет. — Я бы никогда в жизни не рассказала Блейну обо всём, что Кейд говорил или делал.

Блейн несколько секунд пристально меня изучал.

— Ты лжёшь мне, — глухо констатировал он. — Почему? Что он сделал?

Я поджала губы в полнейшем смятении оттого, что ему так легко удавалось читать мои эмоции. Мой пульс грохотал, и голова начинала кружиться от паники при одной только мысли, что я могла столкнуть Блейна с его братом.

— Пожалуйста, не конфликтуй с Кейдом, — прошептала я онемевшими губами.

— Не давай мне повода. — Снова окинув меня пристальным взглядом, Блейн отвернулся к окну, и мои глаза закрылись от облегчения, когда я поняла, что он не станет больше продолжать эту тему. Некоторое время я наблюдала, как он, оперевшись одной рукой на раму, смотрел на улицу. Февральское небо низко повисло над землёй, и тяжёлые серые тучи грозили неминуемым снегопадом.

— Я лучше пойду, — неуверенно произнесла я. — У тебя назначена встреча.

Я подождала несколько секунд, и когда никакой реакции с его стороны не последовало, открыла дверь. Выходя из кабинета, я ещё раз оглянулась через плечо, чтобы увидеть, что Блейн, напряжённый и неприступный, продолжал стоять ко мне спиной.

К счастью Клэрис согласилась подбросить меня к моей машине, за что я была ей крайне благодарна. Мы договорились с ней встретиться в лобби, и я поспешила вернуться в свой отсек, чтобы забрать пальто с сумкой. Весь этаж в это время дня пустовал, потому что младшие помощники юристов ушли на совещание, и только в моём отсеке к моей полнейшей неожиданности находился посетитель.

— Ещё раз здравствуй, Кэтлин, — произнёс сенатор Кестон, когда увидел меня в дверях. Он сидел на стуле возле стола и, очевидно, ожидал моего возвращения.

Я сразу же насторожилась, хорошо осознавая, что сенатор меня недолюбливал, несмотря на доброе отношение ко мне со стороны его жены.

— Здравствуйте, — ответила я. — Чем могу вам помочь, сенатор?

— Рад, что ты об этом спросила, Кэтлин. Пожалуйста, присядь. — Он указал мне на кресло, и я, чувствуя дискомфорт, примостилась на край в ожидании продолжения.

— Кэтлин, — начал сенатор, посмотрев мне в глаза, — я уверен, ты знаешь о том, что ваши отношения с Блейном не могут… носить серьёзный характер. Он — наследник богатой и очень влиятельной семьи политиков. — Сенатор сделал паузу, и я заставила себя скованно кивнуть. — Я знаю, твой отец был хорошим человеком и погиб при исполнении служебного долга… — его слова заставили меня ещё сильнее сжаться, в то время как сенатор спокойно продолжил: — но, думаю, ни у кого не вызывает сомнений, что вы с Блейном принадлежите разным социальным кругам. У него впереди блестящее будущее, далеко идущие амбиции, которые поднимут его очень высоко. — Сенатор смерил меня пронизывающим взглядом. — Если ты действительно его любишь, то, думаю, желаешь ему добра. Политическая карьера — это то, к чему Блейн всегда стремился и ради чего усиленно работал на протяжении многих лет.

Сенатор снова сделал паузу, видимо, в ожидании какой-то с моей стороны реакции.

— Конечно, — пробормотала я почти онемевшими губами.

— Тогда ты также понимаешь, каким… балластом можешь для него оказаться. Блейну нужна женщина с соответствующими воспитанием и образованием. Рядом с ним должна быть достойная спутница, способная его дополнить и которая, по сути, будет полной противоположностью тебе.

58