Переломная точка (ЛП) - Страница 87


К оглавлению

87

— Очень приятно, — произнесла я, стараясь держаться как можно более непринуждённо.

— Взаимно, — ответил один из них, которого, если я не ошибалась, звали Джо. Он подтянул к столу ближайший стул и жестом предложил его мне. — Пожалуйста, присаживайся. Не позволяй этому высокомерному идиоту весь вечер держать тебя на ногах.

Я никогда раньше не слышала, чтобы Блейна называли «высокомерным идиотом», по крайней мере, не в лицо, и невольно оглянулась на него. Видимо, моё удивление было более чем очевидным, потому что Блейн рассмеялся.

— Они никогда не проявляли ко мне должного уважения, — покачал головой он, усаживая меня за стол и располагаясь рядом.

— Должного уважения, твою за ногу, — вскинул брови Тодд, пока они занимали свои места. — Из нас всех тебя единственного чуть не осудили за нарушение субординации. — Тодд покосился в мою сторону. — Ты как-нибудь заставь его рассказать тебе эту занимательную историю.

Я улыбнулась:

— Мне было бы интересно послушать.

В этот момент к нам подошла официантка, чтобы обновить бутылки с пивом, и Блейн, заказав ещё круг, благодушно предупредил:

— Я бы не советовал вам портить в глазах Кэтлин мою безупречную репутацию, вспоминая залёты молодости.

Его слова были встречены всеобщим смехом, и широкая усмешка на лице Блейна вызвала у меня невольную улыбку. Было невероятно приятно видеть его абсолютно спокойным и расслабленным в кругу своих друзей.

— Итак, как вы познакомились с Капитаном? — спросил у меня Рико, сделав глоток пива.

— А почему вы зовёте его Капитаном? — ответила я вопросом на вопрос, не слишком горя желанием рассказывать о том, как упала Блейну на колени.

— Ты сам расскажешь или предоставишь такую возможность мне? — усмехаясь, поинтересовался Тодд, на что Блейн только пожал плечами.

— Во время одной из тренировочных операций, — произнёс он, взглянув на меня, — я был слишком… настойчив в достижении цели.

— Ага, шёл впереди группы так, словно считал себя невидимым, — с усмешкой добавил Тодд.

Блейн рассмеялся.

— Да-а… правда, я очень скоро выучил свой урок, потому что нарвался на песчаную ловушку. В итоге меня вытаскивали всей группой, а после этого командующий офицер очень доходчиво объяснил мне, как я был неправ.

— Это было что-то, — подтвердил Тодд. — Блейн стоял весь в грязи и песке, в то время как в присутствии всей команды на него орали: «Кем ты себя возомнил, твою мать? Капитаном Кирком?

Все сидевшие за столом рассмеялись, а на губах Блейна дрогнула добродушная улыбка.

— Как видишь, кличка зацепилась надолго, и я не думаю, что её использовали в качестве комплимента.

Улыбаясь, я пыталась представить себе юную версию Блейна, испытывавшего дискомфорт на глазах у всей команды. Эта картинка резко контрастировала с тем человеком, которого я знала сейчас, и казалась абсолютно нереальной.

После нескольких раундов пива, я узнала много забавных историй о каждом из присутствовавших, и их постоянное подтрунивание друг над другом заставляло меня смеяться до тех пор, пока мои щёки не загорелись. Через некоторое время, заказав порцию гамбургеров, Блейн взял меня за руку и поднялся из-за стола.

— Мне нравится эта песня, — произнёс он. — Давай потанцуем.

Под композицию рок-группы «38-й особый калибр» Блейн вывел меня на небольшой танцпол, который едва ли заслуживал такое название, и я не успела опомниться, как он раскрутил меня под быстрый ритм музыки. Застигнутая врасплох тем, что он умел так танцевать, я начала смеяться, чувствуя себя абсолютно счастливой. Блейн кружил меня до тех пор, пока я не начала задыхаться, после чего он замедлил темп и прижал меня к себе.

— Даже не знала, что ты способен на такое, — умудрилась произнести я, хватая ртом воздух.

В полумраке глаза Блейна блестели, и его губы дрогнули в улыбке:

— Ты многого обо мне не знаешь, и я пытаюсь это исправить. — Блейн снова меня раскрутил, после чего за одну руку притянул к себе.

Когда песня закончилась, мы вернулись к столу, где нас уже ждали горячие гамбургеры. В течение следующего часа я старалась не привлекать к себе внимания и слушала, о чём говорили за столом, с интересом наблюдая за Блейном. Я видела его таким открытым и беззаботным только в обществе Моны с Джералдом, и теперь начинала понимать что ему, вероятно, было непросто постоянно находиться настороже. По сути, за ним всегда кто-нибудь наблюдал — будь то пресса или оппоненты в зале суда.

Когда наши тарелки опустели, Блейн пододвинул мой стул ближе к себе и, переплетя наши пальцы, положил мою руку на своё бедро. Всё это время я с интересом слушала, как они вспоминали о прошлых миссиях, и некоторые из историй заставляли меня сильнее вжимать пальцы в руку Блейна.

— Чёрт, Капитан, этот ублюдок мог снести тебе голову, если бы Сэмми вовремя к нему не добрался, — заметил Рико, поморщившись.

Блейн только пожал плечами:

— Если бы у меня не закончились патроны, он бы не подошёл так близко.

— С твоим паршивым рукопашным боем у тебя оставалось мало шансов, — усмехнулся Сэмми, покосившись на Блейна.

— Иди к чёрту, — ответил Блейн с усмешкой. — Мне, в отличие от некоторых, не нужно впечатлять слабый пол навыками владения холодным оружием.

— И это очень хорошо, — парировал Сэмми, блеснув зубами, — если учесть, что ты таковыми не обладаешь.

Я с трудом сдержала смех, заворожённо наблюдая за тем, как Блейн раскрывался с совершенно новой стороны.

87