Переломная точка (ЛП) - Страница 29


К оглавлению

29

— Почему ты не хотела мне об этом говорить? — мягко спросил Блейн, приподняв мой подбородок так, чтобы я посмотрела ему в глаза.

— Потому что это смущает, — объяснила я. — Мои мечты — обыденное клише. Совсем не то, к чему должна стремиться самостоятельная женщина. Я должна хотеть вскарабкаться по корпоративной лестнице и пробиться сквозь стеклянный потолок навстречу звёздам… что-то в этом роде, а вовсе не мечтать о походах на футбольные матчи, о чайных вечерах, о занятиях на фортепиано и участии в родительском комитете.

Склонившись, Блейн с чувством прижался к моим губам, после чего хрипло произнёс:

— Спасибо за то, что рассказала мне об этом. И к твоему сведению, ты одна из наиболее сильных и независимых женщин, которых я знаю. Это не преступление, мечтать о семье.

Он говорил искренне, и я почувствовала, как смущение начало постепенно меня отпускать. Приподнявшись на носочках, я притянула его голову к себе, чтобы поцеловать.

Уже наступило позднее утро, и нам обоим нужно было собираться на работу. Мы по очереди приняли душ (несмотря на то, что Блейн настаивал на том, чтобы сэкономить время и искупаться вместе) потом я высушила волосы и сделала макияж, пока Блейн брился в ванной. Совместные сборы на работу были для нас чем-то совершенно непривычным. Несколько недель между нами вообще не существовало физической близости, и теперь, когда мы настолько значительно пересекали личные границы, я чувствовала себя как никогда счастливой.

Размышляя над всем этим, я уже успела налить себе вторую кружку кофе, когда Блейн вышел из спальной, накидывая на себя пиджак.

— Как я выгляжу? — поддразнил он меня, вступив в моё персональное пространство.

Потрясающе, вот как он выглядел. На нём был чёрный однобортный костюм, белоснежная рубашка и галстук металлического оттенка с чёрным узором «Пейсли». Его волосы цвета «грязный блонд» оставались всё ещё влажными после душа, и я чувствовала отголосок его парфюма, смешавшийся со свежим запахом средства после бритья.

Тихо вздохнув в знак одобрения, я обвила руки вокруг его шеи и приподнялась на носочки, чтобы поцеловать. На его губах чувствовался привкус ментола, и ощущение его гладко выбритой кожи было чем-то похожим на афродизиак.

Господи, я любила его таким.

Он выглядел властным и импозантным. Воплощение опасного мужчины под безупречным обликом цивилизованности. Я просто не могла им насытиться. И пока я тешила себя мыслью, что контролировала наш поцелуй, Блейн очень скоро лишил меня подобных иллюзий, заставив задохнуться от нехватки воздуха и шумевшего в ушах пульса.

— С тобой меня перестаёт заботить, что я могу опоздать, — пробормотал Блейн поверх изгиба моей шеи. Его руки опустились, чтобы обхватить меня за ягодицы, прижимая к его телу, и я почувствовала, как к моему животу прижалось жёсткое свидетельство того, как именно на Блейна повлияла наша утренняя страстная сессия.

Тем не менее, мне пришлось неохотно отступить назад и освободиться от его рук. В глазах Блейна тлел хищный блеск, и по моей коже пробежала дрожь.

— Прибереги это до вечера, статский советник, — выдохнула я, ничего не желая больше, чем сорвать с него одежду и затянуть его в постель.

— Обещаешь? — поддразнил он, не сводя с меня глаз.

— Можешь даже не сомневаться. — Если оставаться до конца честной, я буду считать часы.

Блейн взглянул на время и нахмурился.

— Сегодня приступает к работе наш новый юрист, — произнёс он, засовывая сотовый и бумажник в карман.

— Правда? — спросила я, не слишком заинтересовавшись этой новостью. Несмотря на то, что Деррик Трент и Блейн были основными совладельцами фирмы, на них работало очень много юристов. Раньше я мало с ними пересекалась, но в последнее время некоторые из них просили меня провести определённые расследования.

— Да. Мне понадобится помощь в предстоящем процессе. — Он достал из чемодана небольшой кейс, где хранился его глок. У Блейна была лицензия на ношение оружия, и мне казалось, что он никогда не чувствовал себя комфортно, если выходил на улицу без кобуры на пояснице.

Разумеется, под «предстоящим процессом» Блейн подразумевал дело Мэтта Саммерса, но я, проявив усилие, прикусила язык и ничего не сказала. Несмотря на то, что наши разногласия не были улажены, мне совсем не хотелось расставаться с ним на негативной ноте.

— Поужинаем сегодня? — спросил Блейн, надев пальто и прихватив кожаный дипломат.

Я кивнула.

— Конечно.

— Хорошо. Я позвоню тебе позже. — На этом Блейн ещё раз меня поцеловал лёгким поцелуем и вышел из квартиры. Сбежав вниз по лестнице, он прошёл к своему чёрному «Рендж роверу», сменившему на зимние месяцы «Ягуар». Только после того, как Блейн выехал со стоянки, я закрыла за ним дверь, спасаясь от промозглого февральского холода.

Было уже довольно поздно, и мне тоже следовало поспешить. Перелив кофе в кружку-термос, я накормила Тигра и, одевшись, поехала на работу.

Юридическая фирма “Кирк и Трент» находилась в деловом центре Инди, и дорога на работу, обычно, занимала у меня не меньше тридцати минут с учётом пробок. Тем не менее, я совсем не возражала, получая удовольствие от езды за рулём «Лексуса», который передал в моё распоряжение Кейд после того, как моя машина взорвалась.

Проходя в здание фирмы, я тихо напевала, прибывая в хорошем расположении духа. Несмотря на то, что послевкусие разногласий с Блейном всё ещё оставалось, мне казалось, что прошлой ночью мы сделали с ним большой шаг вперёд. И когда я сказала ему утром, что хочу семью и детей, он не сбежал со скоростью света за горизонт, как это сделали бы многие мужчины.

29