Переломная точка (ЛП) - Страница 46


К оглавлению

46

— Если тебе известно, что он стоял за Шефилдом, почему его нельзя арестовать? — спросила я. — Шефилд чуть меня не убил.

— Это ни к чему не приведёт, — ответил Кейд. — Он освободится за считанные часы. Самое лучшее, что можно сделать, это то, что делаем мы с Блейном. Необходимо выяснить конечную цель его игры, и есть ли ещё кто-то, стоящий за его спиной.

— Блейн и ты? — переспросила я, удивлённо подняв бровь.

— Да-а, — произнёс Кейд, — видимо, Блейн тебе об этом ничего не говорил.

Всё что я могла, это только на него смотреть.

Кейд пожал плечами.

— Саммерс беспринципный ублюдок. Если этот человек несёт ответственность хотя бы за половину того, в чём я его подозреваю, то он не перед чем не остановится на пути к достижению желаемого.

— И чего он хочет?

Кейд усмехнулся.

— Когда я узнаю, обязательно тебе скажу. — Он несколько секунд наблюдал за моим нахмурившимся лицом. — Нечего так расстраиваться, Принцесса. Я тоже не хочу, чтобы ты привлекала внимание Саммерса.

— Я встретила недавно Мэтта в лобби фирмы. Блейн был просто вне себя.

— Представляю, — вскинул бровь Кейд. — Мэтт — это всегда плохие новости. Деньги его дяди годами прикрывали его спину.

— И теперь он использует их для того, чтобы его прикрывал Блейн, — продолжила я.

Кейд посмотрел мне прямо в глаза.

— Так и есть.

Его ответ заставил меня нахмуриться ещё сильнее, и я уже хотела попытаться вытянуть из него больше информации, когда мой взгляд упал на часы.

— Мне нужно сменить твою повязку перед уходом, — вздохнула я и, поднявшись с дивана, принесла из спальной оставленный доктором медицинский набор.

— И куда ты уходишь? — спросил Кейд, когда я вернулась.

— Хочу проверить место, где работала жертва Мэтта. К тому же исчезнувшая девушка, делом которой сейчас занимается Деррик, тоже работала именно там.

Сев рядом с Кейдом, я распечатала упаковку со стерильным бинтом.

— Кстати, Блейн забрал извлечённую из тебя пулю. Твоё ранение его сильно расстроило.

Я потянулась, чтобы снять с Кейда футболку, но его рука обхватила моё запястье, остановив на полпути.

— Только не говори, что ты позвонила Блейну.

— Конечно, позвонила. — Я смотрела на него так, словно это было более чем очевидно. — Он твой брат.

Кейд чертыхнулся и провёл ладонью по лицу.

— Что не так? — спросила я. — Почему мне не следовало ему звонить?

Кейд посмотрел мне в глаза и вздохнул.

— Кто-кто, а ты должна бы знать. Если искать понятие «гиперопекающий» в словаре, то там обязательно будет фотография Блейна.

Ладно… здесь с ним трудно было не согласиться.

Я вздохнула.

— Что бы ни было, это уже сделано. А теперь отпусти меня. Я должна успеть сменить повязку.

Кейд освободил мою руку, и я мягко подтолкнула его в сторону, чтобы получить доступ к ране. К сожалению, это означало, что мне нужно было встать между его расставленными ногами.

Откашлявшись, я попыталась пойти на попятную.

— Знаешь, возможно, тебе будет легче сделать это самому. — В конце концов, рана была не на его спине.

— Ты испортила кексы, — напомнил он мне, вскинув бровь. — Меньшее, что ты могла бы сделать, это сменить мне повязку. — Его мрачный тон резко контрастировал с лукавым блеском в синих глазах.

— Хорошо, — я поджала губы и ткнула его пальцем в грудь, чтобы подчеркнуть свои слова: — Только обещай, что будешь вести себя хорошо.

— Не сойти мне с этого места.

Его легкомыслие заставило меня с подозрением нахмуриться, но у меня не оставалось больше времени на пререкания. Склонившись над ним, я старательно игнорировала близость наших тел, пока снимала окровавленные бинты, обрабатывала его рану и накладывала новую повязку. Я выверяла каждое движение так, чтобы не затрагивать его больше, чем требовала необходимость, и с облегчением выдохнула, когда перевязка была закончена.

— Ну вот, — произнесла я с удовлетворением. — Это должно… — Мои слова были неожиданно прерваны Кейдом, который, переместившись, нарушил мой баланс, и я, пошатнувшись вперёд, упала прямо на него. Его ноги обхватили моё тело, удерживая меня в ловушке. Наши лица оказались в сантиметре друг от друга, и я испуганно посмотрела в синюю глубину его глаз.

— Ты обещал быть хорошим, — напомнила я ему гораздо более бездыханным голосом, чем мне бы того хотелось.

— Я солгал.

Между нами повисло весомое молчание, и мне едва удавалось дышать. Потянувшись, Кейд провёл пальцами по моим распущенным волосам, теперь уже высохшим и падавшим на плечи мягкими волнами. Он поймал один из длинных локонов и, поднеся его к носу, глубоко вдохнул. Его взгляд не отрывался от моего лица, и я была не в состоянии отвести от него глаз.

— Ты пробуждаешь во мне желание… — произнёс он едва слышным шёпотом. — Желание невозможного.

Его взгляд упал к моему рту, в котором неожиданно пересохло, как в пустыне. Я нервно облизала губы и почувствовала поверх своего живота его ответную реакцию. Время, казалось, остановилось. Я вдыхала запах его кожи, под моими ладонями поднималась и опускалась его грудь, а за окном продолжал идти дождь.

Мысли, которые я избегала с того момента, как увидела его на пороге этой ночью, неожиданно снова затопили моё сознание, поглощая меня без остатка. Он мог умереть. Я не знала, кто в него стрелял, и убил ли он того человека, но... Что если бы пуля попала чуть левее? И что если в следующий раз именно так и случится? Кейда могли забрать у меня, а я об этом даже не узнаю.

46