Переломная точка (ЛП) - Страница 96


К оглавлению

96

Слёзы теперь уже свободно покатились по моим щекам, и я почти не заметила, как Блейн достал из кармана маленькую вельветовую коробочку, в которой переливалось кольцо с бриллиантом.

Я снова посмотрела в его серые глаза, удивлённо заметив в них тень неуверенности, словно он не знал, каким будет мой ответ. Словно я могла ответить ему чем-то другим, кроме согласия.

Сквозь слёзы, сдавливавшие моё горло, я умудрилась выдохнуть:

— Да, Блейн, я согласна.

Его ответная улыбка была шире, чем я когда-либо видела у него на лице. Притянув меня с дивана к себе, он поцеловал меня с головокружительной страстью, и я обвила его за шею руками, с трудом веря в случившееся.

Блейн отстранился от меня только для того, чтобы надеть на мой палец обручальное кольцо. Оно оказалось чуть больше, чем требовалось, но я всё равно могла его носить.

— Ты хорошо смотришься с моим кольцом на пальце, — сипло произнёс Блейн поверх моих губ, после чего он отнёс меня в спальную, и мы отпраздновали.


ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Я проснулась рядом с Бейном, когда только начало рассветать, и обручальное кольцо в тусклом утреннем свете красиво мерцало на моём пальце. Удовлетворение и радость согревали моё сердце, словно тёплый солнечный свет, не позволяя снова заснуть. Стараясь не разбудить Блейна, я накинула халат поверх обнажённого тела и прошла на кухню, чтобы сварить кофе.

Проверив сотовый в надежде, что Ченс мог позвонить, я увидела только несколько пропущенных звонков от Блейна. Это не могло меня не тревожить, но я решила, что стоило дать Ченсу ещё пару часов, прежде чем поднимать панику.

Мне удалось выпить пол кружки кофе к тому моменту, когда мой сотовый вдруг зазвонил. В надежде, что это был Ченс, я поспешила ответить на звонок, даже не взглянув на дисплей:

— Алло?

— Мисс Тёрнер, — ответил незнакомый голос, — это сенатор Кестон.

Моё сердце сжалось, потому что я не имела ни малейшего представления, что собиралась ему говорить.

— Полагаю, тебе уже известно о том, что Блейн решил выставлять свою кандидатуру на выборах? — спросил он снисходительным тоном.

Не в силах подавить дурное предчувствие, я тихо выдохнула:

— Да, известно.

— Прекрасно, — удовлетворённо произнёс сенатор. — Согласна ли ты принять моё щедрое предложение?

Взяв себя в руки, я решилась ответить так, как было на самом деле:

— Я не стану рвать отношения с Блейном. Ни ради вас, ни ради кого-то другого. Я люблю его, а он любит меня.

На линии повисла тишина.

— Понимаю, — наконец произнёс сенатор.

— Я знаю, вы считаете меня недостаточно хорошей, — поспешила продолжить я, — но Блейн так не думает, и, мне кажется, это ему решать, а не вам. Блейн вас уважает, сенатор, и, думаю, ему бы хотелось получить ваше благословение.

— Благословение? — раздражённо переспросил он.

Сделав глубокий вдох, я пояснила:

— Мы с Блейном обручились.

— Вы невероятно наивны, мисс Тёрнер, — процедил сенатор, и от его ледяного тона по моей коже пробежали мурашки. — Мне очень жаль.

На этом звонок оборвался, полностью лишив меня того счастья, которое ещё недавно переполняло моё сердце. Мне не хотелось даже думать о реакции Блейна, когда он узнает, насколько категорично его дядя был против наших отношений.

За то время, которое я потратила на разговор с сенатором, мой кофе успел остыть, и мне, в конечном итоге, пришлось варить новый.

— С каким настроением проснулась моя красавица невеста? — неожиданно спросил Блейн, обняв меня за талию и зарывшись носом в изгибе шеи.

— Всё замечательно, — ответила я, прижавшись к нему спиной. — Только беспокоюсь о Ченсе.

Отпустив меня, Блейн потянулся к полке над моей головой, чтобы взять вторую кружку.

— Из-за чего? — поинтересовался он, вскинув бровь. — Где он сейчас?

— В этом-то всё и дело, — произнесла я, пока Блейн наливал горячий кофе в свою кружку. — Ченс вчера сказал, что должен увезти Люси из города. В том случае если он не позвонит до утра, мне нужно связаться с детективом Уэлсом.

Сделав глоток кофе, Блейн нахмурился:

— Ты уже звонила детективу?

Я покачала головой:

–Только собираюсь.

Блейн взял телефон со стойки и протянул его мне:

— В таком случае, звони.

Я кивнула, понимая, что он был прав, и набрала номер, оставленный Ченсом.

— Могу я поговорить с детективом Уэлсом? — спросила я, когда мне ответил дежурный полицейский.

Меня перевели в режим ожидания, после чего я услышала уверенный голос:

— Детектив Уэлс.

— Здравствуйте, детектив, — поздоровалась я. — Меня зовут Кэтлин Тёрнер. Ваш номер мне оставил мой двоюродный брат Ченс Тёрнер. Он сказал, что вы знаете, как с ним связаться.

— Мисс Тёрнер, — произнёс детектив после короткой паузы, — мне очень жаль, но у меня для вас плохие новости.

Моё сердце опустилось.

— Ченс должен был выйти с нами на связь шесть часов назад, но этого не случилось. Когда в последний раз вы с ним разговаривали?

— Вчера утром, — ответила я, нахмурившись. — Разве у него нет напарника, который находился бы с ним на задании?

— Извините, но я не могу ответить на этот вопрос, — произнёс детектив, заставив меня выдохнуть от безысходности.

— Он хотел увезти Люси из города. Вы уже проверяли «Экстрим»? Возможно, они всё ещё в клубе.

— У нас нет для этого ордера. И если Ченс всё ещё работает под прикрытием, подобные действия могут его скомпрометировать.

96